Головинский Игнаций (псевдоним Жеготы Костровець, Игнатий Кефалинський, 24 октября (5 октября) 1 807, Овруч на Волынском Полесье — 19 октября 1855, Санкт-Петербург) — польский римо-католический духовный, могилевский архиепископ, профессор Киевского университета, затем Духовной Академии в Санкт Петербурге, апологет, патролог, писатель и переводчик. Был сыном Петра и Доминики с Ленских. Окончил школу пияров в Межречье Корецком, а следующий Духовную Семинарию в Луцке (1825-1826). Послан в 1826 г.. На теологический Отдел Виленского Университета, после 4 лет получил степень магистра теологии. Рукоположен в священники принял 25 сентября 1830 в Луцке.

Пастырская деятельность

Учитель религии шляхетской школы Житомира. 1835 отмечен достоинством житомирского кафедрального каноника. От 1837 профессор религии в Киевском университете и капеллан этого учебного заведения. От 1842 до конца жизни занимал должность ректора Духовной Академии в Петербурге и в 1843-1844 годах преподавал догматику, а в 1843-1855 годах патрологию и гомилетику. 3 июля 1848 именуемый титулярным епископом Carystus i коадъютором митрополии Могилевской архиепископа Казимира Дмоховский. Хиротонисан 30 ноября 1848. После смерти архиепископа К. Дмоховский руководство архиепархии принял 11 января 1851 Поддерживал тесные контакты с Апостольской Столицей, защищал права Церкви и старался в митрополии о реализации конкордата от 1847 Имел доверие царского правительства. Консерватор в общественных делах. Автор многочисленных теологических публикаций. Привлекали его проблемы с пограничья философии и фундаментальной теологии. В своих статьях произведениях поднимал проблематику отношение философии к религии и роли разума в теологии, давая вклад в развитие апологетической мысли. Защищал также схоластическую философию, указывал на опасность для христианства со стороны гегельянства, подверг крыться взгляды Бронислава Фердинанда Трентовського на католическую религию. Автор учебника «Гомилетика» (Краков 1859). Начал проповедническую реформу в российской оккупации через возвращение к библейским и патриотических источников. Интересовался историей. Редактор и издатель полуофициального издательства источников к истории Католической Церкви в России «Акты и грамоты в устройстве Римско-католической Церкви в Империи росийской и Царстве Польском» (Петербург 1849). Автор объемной работы на тему Святой Земли.

Литературная деятельность

В своих произведениях слугувався псевдонимом Кефалинський, по которому опубликовал перевод сонет Петрарки. Прославился тем, что первый перевел дела Шекспира Уильяма на польский язык. Это было 1839-1841 годах, тогда дождалось трансляции 10 произведений писателя с Стратфорде. Однако они не были на высоком уровне, сам Юлиуш Словацкий отметил, что почти нельзя в них увидеть Шекспира. Дружил с украинским поэтом и прозаиком Пантелеймоном Кулешов.